Blog

“The road is quiet, the only sound / Is wind that sounds like cars that sound like breathing”

This morning dawned gray and subdued, streetlamps shining on wet streets, sun hidden. A quiet morning, and an oddly settled and grounded one, few cars on the streets, rain drops splattering the windshield. Not the desert’s usual welcoming of the new year, but a right and true enough one.

Whatever the new year means to you (my own new year began in September, and yet this feels like a new year too, in different ways), hope it’s true and right and joyous too.

“And though I came to forget or regret all I have ever done, yet would I remember that once I saw the dragons aloft on the wind at sunset …”

In this month of short days, I found myself turning to a reread of Ursula K. Le Guin’s The Farthest Shore, which has become one of my comfort reads. (A couple decades ago, I would have turned to Tombs of Atuan instead. Perhaps in a couple more I’ll turn to Tehanu.)

He knew now why this tranquil life in sea and sunlight on the rafts seemed to him like an after-life or a dream, unreal. It was because he knew in his heart that reality was empty: without life or warmth or color or sound: without meaning. There were no heights or depths. All this lovely play of form and light and color on the sea and in the eyes of men, was no more than that: a playing of illusions on the shallow void.

They passed, and there remained the shapelessness and the cold. Nothing else.

Sparrowhawk was looking at him, and he had looked down to avoid that gaze. But there spoke in Arren unexpectedly a little voice of courage or of mockery: it was arrogant and pitiless, and it said, “Coward! Coward! Will you throw even this away?”

So he looked up, with a great effort of his will, and met his companion’s eyes.

Sparrowhawk reached out and took his hand in a hard grasp, so that both by eye and by flesh they touched. He said Arren’s true name, which he had never spoken: “Lebannen.” Again he said it: “Lebannen, this is. And thou art. There is no safety, and there is no end. The word must be heard in silence; there must be darkness to see the stars. The dance is always danced above the hollow place, above the terrible abyss.”

When I fly (in an airplane, not by magic–though all flying is a sort of magic), I can judge how I’m feeling by how I respond to in-flight turbulence.

There’s a part of my that’s a little uneasy about flying … mildly uneasy, nothing compared to friends who are genuinely phobic. But when I’m feeling worn thin and small, that uneasy part of me flinches at turbulence, braced with every jolt for the jolt that will throw the plane out of the air. Humans flying seems such an improbable thing anyway. Surely it can’t last, some part of my backbrain thinks. Surely this jolt will be the one the plane doesn’t lift out of, or the next, or maybe the next.

Of course, planes can fall out of the sky. But in any given instant, the plane I’m on probably won’t.

But when I’m feeling strong and whole, that knowledge isn’t the thing I look to for reassurance and comfort.

It’s something more I look to. A feeling of joy in that bouncing of plane in air–of me in air. I’m flying, and I know it, and how incredible and exhilarating is that? It’s an impossible and wondrous and dancing thing, and I’m able to cast something of myself out into that dance and that joy, trusting the sky to hold me up.

Or … not quite. When I’m living most fully, I’m not actually actively reassuring myself that mostly, probably, more often than not, the sky won’t let me fall. Those are comfort thoughts for hard times.

In good times, I know full well the sky can drop me at any time. I fly accepting that knowledge, not denying it but not obsessing about it either, and somehow … joy isn’t lessened for it. That acceptance may even be part of where the joy comes from, though not all of it.

Because flying? It is an impossible and wondrous and dancing thing.

“… yet would I remember that once I saw the dragons aloft on the wind at sunset …”

In this month of short days, I found myself turning to a reread of Ursula K. Le Guin’s The Farthest Shore, which has become one of my comfort reads. (A couple decades ago, I would have turned to Tombs of Atuan instead. Perhaps in a couple more I’ll turn to Tehanu.)

He knew now why this tranquil life in sea and sunlight on the rafts seemed to him like an after-life or a dream, unreal. It was because he knew in his heart that reality was empty: without life or warmth or color or sound: without meaning. There were no heights or depths. All this lovely play of form and light and color on the sea and in the eyes of men, was no more than that: a playing of illusions on the shallow void.

They passed, and there remained the shapelessness and the cold. Nothing else.

Sparrowhawk was looking at him, and he had looked down to avoid that gaze. But there spoke in Arren unexpectedly a little voice of courage or of mockery: it was arrogant and pitiless, and it said, “Coward! Coward! Will you throw even this away?”

So he looked up, with a great effort of his will, and met his companion’s eyes.

Sparrowhawk reached out and took his hand in a hard grasp, so that both by eye and by flesh they touched. He said Arren’s true name, which he had never spoken: “Lebannen.” Again he said it: “Lebannen, this is. And thou art. There is no safety, and there is no end. The word must be heard in silence; there must be darkness to see the stars. The dance is always danced above the hollow place, above the terrible abyss.”

When I fly (in an airplane, not by magic–though all flying is a sort of magic), I can judge how I’m feeling by how I respond to in-flight turbulence.

There’s a part of my that’s a little uneasy about flying … mildly uneasy, nothing compared to friends who are genuinely phobic. But when I’m feeling worn thin and small, that uneasy part of me flinches at turbulence, braced with every jolt for the jolt that will throw the plane out of the air. Humans flying seems such an improbable thing anyway. Surely it can’t last, some part of my backbrain thinks. Surely this jolt will be the one the plane doesn’t lift out of, or the next, or maybe the next.

Of course, planes can fall out of the sky. But in any given instant, the plane I’m on probably won’t.

But when I’m feeling strong and whole, that knowledge isn’t the thing I look to for reassurance and comfort.

It’s something more I look to. A feeling of joy in that bouncing of plane in air–of me in air. I’m flying, and I know it, and how incredible and exhilarating is that? It’s an impossible and wondrous and dancing thing, and I’m able to cast something of myself out into that dance and that joy, trusting the sky to hold me up.

Or … not quite. When I’m living most fully, I’m not actually actively reassuring myself that mostly, probably, more often than not, the sky won’t let me fall. Those are comfort thoughts for hard times.

In good times, I know full well the sky can drop me at any time. I fly accepting that knowledge, not denying it but not obsessing about it either, and somehow … joy isn’t lessened for it. That acceptance may even be part of where the joy comes from, though not all of it.

Because flying? It is an impossible and wondrous and dancing thing.

Mirrored from Desert Dispatches: WordPress Edition.

“And the walls went to heaven / Into endless darkness / But the train lit up the sandstone …”

This morning we stood outside and watched the sun climb up over the Rincons, its bright rays shining off of mountains, trees, windows, a passing airplane.

From here on out the days will grow longer. And while I know that’s a mixed thing in the Southwestern United States, where summer means 105F/40C days, in the thin chill light of winter, it always seems welcome, just the same.

As we headed back inside, reasonably certain the sun was going to keep rising, bells began ringing. Later I realized they were marking the start of the Sandy Hook massacre, one week ago today.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

But this week.

This week a Tucson refugee was reunited with the family he hadn’t seen for 13 years.

This week my local elementary school was removed from the school closure list.

This week photos revealed a jaguar in the Santa Rita Mountains south of Tucson.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

At white horse yoga this solstice morning I leaned into the wind and out of the wind, surrounded by the Rincon Mountains, beneath the wide blue sky, and thought about the ways in which we sometimes fear the wind and sometimes ride it, and also about the role that laughter can play.

From here on out the days will grow longer.

“This is your life / this is your world / beginning to end”

Dear Protagonist Whose Character Arc Is Shifting in Subtle and Not-So-Subtle Ways,

You may have noticed the stakes have risen a bit since the last draft.

(waits)

(listens to crickets)

(nice crickets)

So, has it occurred to you this might mean you need a better plan for meeting them?

Me

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

Dear Ordinary and Very Human Tertiary Characters,

I’m sorry. But I’m going to have to stop referring to you as “the javelinas.”

Because you’re not anymore.

No, truly. You’re not.

Also, your plan? Not any better than Protagonist’s, really.

Me

“This is your life / this is your world / beginning to end”

Dear Protagonist Whose Character Arc Is Shifting in Subtle and Not-So-Subtle Ways,

You may have noticed the stakes have risen a bit since the last draft.

(waits)

(listens to crickets)

(nice crickets)

So, has it occurred to you this might mean you need a better plan for meeting them?

Me

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

Dear Ordinary and Very Human Tertiary Characters,

I’m sorry. But I’m going to have to stop referring to you as “the javelinas.”

Because you’re not anymore.

No, truly. You’re not.

Also, your plan? Not any better than Protagonist’s, really.

Me

Mirrored from Desert Dispatches: WordPress Edition.

“The best adventures all begin with legends that no one believes”

I’ve been editing my middle grade mystery/adventure story, Tiernay West, Professional Adventurer (formerly published as Secret of the Three Treasures) for re-release in an ebook edition.

The book came out almost seven years ago, and it’s fascinating to see how much has changed … and how this leads one to have to make certain editorial decisions.

My protagonist’s mother’s boyfriend’s son (aka Kevin) has a desktop computer, to start with, which might not be true now–a laptop or tablet seem more likely. I let that go. As a gamer, maybe Kevin was able to afford more processing power on a desktop, or maybe his dad didn’t want him dragging his computer around everywhere he went.

But then I came to a sentence where Kevin is playing games on a “handheld computer” at school. That’d definitely be a phone, now. I almost changed it to one … only of course, if I give Kevin a cell phone, the whole rest of the story changes, because the plotting of a mystery with a cell phone is different from plotting a mystery without one. That level of editing would shift the book from a re-release to an alternate edition.

So I’ve decided that the book simply takes place at the time when it was published, and that any historical artifacts reflect that. Since the story is set in our own world (albeit with protagonist Tiernay West’s unique adventuring take on same), this makes sense to me, though for a different book I might have decided differently, because how firmly a book is grounded in its time varies.

Since time has passed since the events of Tiernay West, Professional Adventurer though, this does mean that in our own time, Tiernay is now applying to colleges and making her way out into the world to become an adventurer for real.

This is a frightening and wonderful thought. 🙂

Today’s holiday (and non-holiday) shopping thought

“Buy local” is a far more positive message than “Don’t buy from [insert country of choice].”

I get uneasy when I see buying locally phrased in terms of who we’re not buying from instead of who we are, when I see it presented as taking a stand against rather than for, when I see it twisted into a subtle (or not-so-subtle) way of turning those who live outside our borders into something other and inferior and apart. Buying within our own communities doesn’t change the fact that those in other communities, near and far, are living lives just as real and important and valid as our own, and have the same rights and needs that we do, including the right to earn a living. I don’t like to see buying locally presented in ways that deny these things.

I prefer to see buying within my community as a statement that all communities matter. And also as a reminder that beyond my own neighborhood and city there’s a larger global community, and that ultimately I’m connected to and a part of that, too.

Mirrored from Desert Dispatches: WordPress Edition.